“ | Même les mains vides, on a un avenir. Toucher le fond et se relever? C’est aussi ça Saga! On y arrivera, quitte à pourrir! L’heure de la revanche a sonné ! |
” |
— Monologue de Sakura au début de l'opening
|
Taiga yo Tomo ni Naitekure (大河よ共に泣いてくれ, "O Saga, pleurons ensemble") est la musique utilisée pour l'opening de Zombie Land Saga Revenge.
L'opening est dévoilé lors de la diffusion du second épisode. La version courte sort juste après la diffusion de l'épisode en single dématérialisé. La version longue sera quant à elle vendue en CD le 19 mai 2021.
Paroles Version TV[]
Interdiction d’être impolies,
alors allons jusqu’au bout!
Quelqu’un te défiera (Just, just lève-toi courageusement)
A quoi vas-tu t’accrocher?
Avec la lueur de la bougie (Just, just toujours parier)
Continuons d’avancer avec ardeur
Des fourmis ? Des personnes décédées ? Ou des étoiles filantes?
Accrochons-nous à tout ce qu’il nous reste et luttons!
Aaaaah
Dévorons le destin
Et les véritables sensations de la vie ! Courrons !
Peu importe qui s’en empare (Courrons)
Plus jamais (Nous n’en avons plus besoin)
Nous abandonnerons, certainement pas!
Un jour, pleurons abondamment tous ensemble,
Autour d'un feu de camp sous la lune d'une nuit brumeuse
Nous ne pourrons sûrement pas faire les mêmes choses dans l'au-delà
La réincarnation est la réponse du cœur
Éternellement
SAGA SAGA SAGA
SAGA SAGA SAGA
Burei kindan
Tettōtetsubi nasu
Aru mono wa idomu (Just Just kizen tatsu)
Kimi wa nani o tsuranuku
Rōsoku no akari de (Just Just izen tosu)
Susume yagate yakitsukuse
Ari ka mōja ka mabataku hoshi ka
Nokosareta subete o kakete agake
Aaaaaah
Sadame nado kurai
Hashire sei no jikkan kurau yō ni
Dare ga dō ubatte mo (hashire)
Nidoto (iranai)
Akirame wa konrinzai
Afuredasu gurai
Itsuka tomoni naitekure
Kagaribi wa oborozuki
Raise nado ate ni suru mono ka
Kokoro ni kotaete umarekaware
Towa ni
SAGA SAGA SAGA
SAGA SAGA SAGA
無礼禁断
徹頭徹尾 為す
ある者は挑む(Just Just 毅然 立つ)
君は何を貫く
蝋燭の灯りで(Just Just 依然 賭す)
進めやがて焼き尽くせ
蟻か亡者か瞬く星か
残された全てを懸けて足掻け
Aaaaaah
宿命(さだめ)など喰らい
走れ生の実感喰らうように
誰がどう奪っても (走れ)
二度と (要らない)
諦めは金輪際
溢れ出すぐらい
いつか共に泣いてくれ
篝火(かがりび)は朧月(おぼろづき)
来世などあてにするものか
心に応えて生まれ変われ
永遠(とわ)に
SAGA SAGA SAGA
SAGA SAGA SAGA
Paroles Version Longue[]
Interdiction d’être impolies,
Alors allons jusqu’au bout!
Quelqu’un te défiera (Just, just lève-toi courageusement)
A quoi vas-tu t’accrocher?
Avec la lueur de la bougie (Just, just toujours parier)
Continuons d’avancer avec ardeur
Des fourmis ? Des personnes décédées ? Ou des étoiles filantes ?
Accrochons-nous à tout ce qu’il nous reste et luttons !
Aaaaah
Dévorons le destin
Et les véritables sensations de la vie! Courrons!
Peu importe qui s’en empare (Courrons)
Plus jamais (Nous n’en avons plus besoin)
Nous abandonnerons, certainement pas!
Un jour, pleurons abondamment tous ensemble,
Autour d'un feu de camp sous la lune d'une nuit brumeuse
Nous ne pourrons sûrement pas faire les mêmes choses dans l'au-delà
La réincarnation est la réponse du cœur
Passionnément
SAGA SAGA SAGA
SAGA SAGA SAGA
Les larmes de la bougie (Just, just lève-toi soudainement)
N’éteignent pas la preuve qui continuait à briller et à brûler
Finirons-nous en déchets d’algues ou en engrais pour les grands arbres?
Tout ce qui bouge encore possède l’espoir et la puissance!
Aaaaah
Dévorons nos hésitations
Et cette même spirale nommée routine
Nous avons poli et empilé (Brillants)
Nos rêves (Puissants)
Et sauvé notre école de guerre
Embrassons l’infamie abandonnée et les flammes féroces
Capturons le lever du jour
Les remords, les désirs, la vantardise
Renaîtront en une fierté digne
Vers la liberté
Usurpation, vivre ou mourir, laissons de côté le chagrin
Luttons ! Luttons !
Nous ne le faisons pas pour le bien de quelqu’un d’autre
Ce périple dans le désert du tourbillon de la vie
Les lendemains n’appartiennent à personne
Car tu peux encore les dessiner
Aaaaaah
Dévorons le destin
Et les véritables sensations de la vie! Courrons!
Peu importe qui s’en empare (Courrons)
Plus jamais (Nous n’en avons plus besoin)
Nous abandonnerons, certainement pas!
Un jour, pleurons abondamment tous ensemble,
Autour d'un feu de camp sous la lune d'une nuit brumeuse
Nous ne pourrons sûrement pas faire les mêmes choses dans l'au-delà
La réincarnation est la réponse du cœur
Éternellement
SAGA SAGA SAGA
SAGA SAGA SAGA
burei kindan tettou tetsubi nasu
aru mono wa idomu
(Just Just kizen tatsu)
Kimi wa nani wo tsuranuku
Rousoku no akari de
(Just Just izen tosu)
Susume yagate yakitsukuse
arika mouja ka matataku hoshi ka
Nokosareta subete wo kakete agake
sadame nado kurai
Hashire sei no jikkan kurau you ni
Dare ga dou ubattemo (hashire)
Nido to (iranai)
Akirame wa konrinzai
Afuredasu gurai itsuka tomo ni naite kure
Kagaribi wa rougetsu
Raise nado ate ni suru mono ka
Kokoro ni kotaete umarekaware
Atsuku SAGA SAGA SAGA
rousoku no namida wo
(Just Just gazen tatsu)
Terashi moe tsuzuketa akashi wo tayasu na
hate wa mokuzu ka taiju no kate ka
Mada ugoku subete ga kibou chikara
tamerai wo kurau
Onaji tetsu to iu rasen yori
Migaki tsumiageta (hikaru)
Yume wo (tsuyoku)
Sukuidase koudoukan
Omoikire burai takeru honoo daite kure
Akatsuki tsukande
Zange mo negai mo nougaki mo
Rinto shita hokori ni umarekaware
Jiyuu e
dasshu kesshi urei tatsu
Agake agake
da ga tame de naku
Ayumidasu ruten no kouya de
Dare no mono demo nai ashita
Mata egakeru nara
sadame nado kurai
Hashire sei no jikkan kurau you ni
Dare ga dou ubattemo (hashire)
Nido to (iranai)
Akirame wa konrinzai
Afuredasu gurai itsuka tomo ni naite kure
Kagaribi wa rougetsu
Raise nado ate ni suru mono ka
Kokoro ni kotaete umarekaware
Towa ni
SAGA SAGA SAGA SAGA SAGA SAGA
無礼禁断 徹頭徹尾 為す
ある者は挑む
(Just Just 毅然 立つ)
君は 何を 貫く
蝋燭の灯りで
(Just Just 依然 賭す)
進め やがて 焼き尽くせ
蟻か 亡者か 瞬く星か
残された全てを 懸けて 足掻け
宿命(さだめ)など 喰らい
走れ 生の実感 喰らうように
誰がどう奪っても (走れ)
二度と(要らない)
諦めは金輪際
溢れ出すぐらい いつか共に泣いてくれ
篝火は臘月
来世など当てにするものか
心に応えて生まれ変われ
熱く SAGA SAGA SAGA
蝋燭の涙を
(Just Just 俄然 発つ)
照らし 燃え続けた証を絶やすな
果ては藻屑か 大樹の糧か
まだ動く全てが 希望 力
躊躇いを喰らう
同じ轍という螺旋より
磨き積み上げた(光る)
夢を (強く)
救い出せ弘道館
思いきれ無頼 猛る炎 抱いてくれ
暁 掴んで
懺悔も願いも能書きも
凛とした誇りに生まれ変われ
自由へ
奪取 決死 憂い断つ
足掻け 足掻け
誰が為で無く
歩み出す流転の荒野で
誰のものでもない明日
また描けるなら
宿命(さだめ)など 喰らい
走れ生の実感 喰らうように
誰がどう奪っても (走れ)
二度と(要らない)
諦めは金輪際
溢れ出すぐらい いつか共に泣いてくれ
篝火は朧月
来世など当てにするものか
心に応えて生まれ変われ
永遠(とわ)に
SAGA SAGA SAGA SAGA SAGA SAGA
Morceaux du single[]
- Taiga yo Tomo ni Naitekure par Franchouchou
- Nope!!!!! par Iron Frill
- Taigo yo Tomo ni Naitekure (Instrumentale) par Franchouchou
- Nope!!!!! (Instrumentale) par Iron Frill
Opening[]
Youkoso Saga e • Adabana Necromancy • DEAD OR RAP!!! • Mezame RETURNER • Drive-in Tori commercial jingle • Atsuku Nare • Mezame Returner (Electric Returner) • Tokkou DANCE ~DAWN OF THE BAD~ • To My Dearest • Yomigaere • Flag Wo Hatemekasero • Hikari e • FANTASTIC LOVERS • Jellyfish • Saga Arcade Rap | |
Saga Jihen • Kagayaite • To My Dearest ~Lily‘s practice singing~ • Sensei! Alive Sensation • Zombie Land DEMPA!! | |
Taiga yo Tomo ni Naitekure • Yume o Te ni, Modoreru Basho mo Nai Hibi o • Ika no tamashī muda ni wa shinai • REVENGE • Kaze no tsuyoi hi wa kirai ka? • Kaze no tsuyoi hi wa kirai ka? Franchouchou Cover • NOPE!!!!! • 50 to 4 tsu no Wasuremono • Gekkō Survive • Inochi • Little Bodda Bope • Today is curry yes, yes yes! • Butchakete for You • Hikari e (with °7 ver.) • Saga Jihen • Never Ending Saga • Kagayaite • Oikaze Travelers |