Zombieland Saga Wiki
Advertisement
Zombieland Saga Wiki

Este articulo es sobre la canción llamada “Saga Jihen” relacionada con el evento del Incidente de Saga. Para los episodios del mismo nombre, ver en Episodio 20 y/o Episodio 21. Para ver más páginas a las que se hace referencia con este nombre, consulte Incidente de Saga (Desambiguación).



El incidente de Saga (佐賀事変, Saga Jihen) es la canción destacada del “Episodio 21” interpretada por Franchouchou con Yugiri como protagonista. La canción se lanzó al público por primera vez el 19 de octubre de 2019 como un vídeo musical independiente.

Descripción[]

Franchouchou deslumbra con la nueva coreografía del Puente levadizo de Chikugo, presentación en la que Yugiri brilla como la voz principal de la canción mientras el resto del grupo la canta siguiendo con pasos animados.

Letra[]

Saga~ Sa-ga~... Saga~ Yeaah~

ちきらんちきらんちきらんちきらん

独り 深紅の唇(応)
塗り直した真夜中(応)
今夜は 来る? 来ない? …乾いてく

何枚花びらちぎって(竜胆 竜胆)
辛抱バラバラなりそう
囚われの道化

ちきらんちきらんちきらんちきらん

少し八方美人ぶる(応)
すぐに立ってる噂(応)
憐れ堕落するなら その手で奪って

本望(本望)
もう愛憎ぐるぐる堪えようない
憂いで(憂いで)

きなんし

熱く 蝶々乱舞の 焦れったい(呪縛 呪縛 呪縛 呪縛)
赤い 鮮血で結ばれたい(薔薇 荊 荊 荊)
三瀬峠 俵坂(越えて)
地獄だって会いに来て
風 吹かれ 霰 逃れ
来なさい

ちきらんちきらんちきらんちきらん

凡夫闊歩の街中(応)
口説き文句も飛び交い(応)
私だけは伽藍堂 すぐに来て 塞いで

辛いの(辛いの)
そうケンガイはるばる乗り越える
渡来を(渡来を)

お越しやす

涙 繚乱百花の無限大(呪縛 呪縛 呪縛 呪縛)
火照り 永久 葬り去れない(薔薇 荊 荊 荊)
五臓六腑カラカラに(日照り)
枯れる前に潤して
来る 来ない 来る 恋 時雨

ちきらんちきらんちきらんちきらん

止めて 心中願望 洗いたい
呪縛 呪縛 呪縛 呪縛
孤独 連雀 もう報われたい
会いに行けぬ運命(さだめ)なら
時を超えて待ち侘びる

熱く 蝶々乱舞の 焦れったい(呪縛 呪縛 呪縛 呪縛)
赤い 鮮血で結ばれたい(薔薇 荊 荊 荊)
三瀬峠 俵坂(越えて)
地獄だって会いに来て
風 吹かれ 霰 逃れ 来なさい
来る 来ない 来い 来たれ
甘い 未来 永遠に

抱かれ抱いて溺れたい

Saga~ Sa-ga~... Saga~ Yeaah~

Chikiran chikiran chikiran chikiran

Hitori shinku no kuchibiru (ou)
Nurinaoshita mayonaka (ou)
Konya wa kuru? konai? …kawaiteku

Nanmai hanabira chigitte (rindou rindou)
Shinbou barabara narisou
Toraware no douke

Chikiran chikiran chikiran chikiran

Sukoshi happou bijinburu (ou)
Sugu ni tatteru uwasa (ou)
Aware daraku suru nara sono te de ubatte

Honmou (honmou)
Mou aizou guruguru kotaeyou nai
Urei de (urei de)

Kinanshi

Atsuku chouchou ranbu no jirettai (jubaku jubaku jubaku jubaku)
Akai senketsu de musubaretai (bara ibara ibara ibara)
Mitsusetouge tawarasaka (koete)
Jigoku datte ai ni kite
Kaze fukare arare nogare
Kinasai

Chiki ran chiki ran chiki ran chiki ran

Bonpu kappo no machijuu (ou)
Kudoki monku mo tobikai (ou)
Watashi dake wa garandou sugu ni kite fusaide

Tsurai no (tsurai no)
Sou kengai harubaru norikoeru
Torai wo (torai wo)

Okoshiyasu

Namida ryouran hyakka no mugendai (jubaku jubaku jubaku jubaku)
Hoteri eikyuu houmurisarenai (bara ibara ibara ibara)
Gozou roppu karakara ni (hideri)
Kareru mae ni uruoshite
Kuru konai kuru koi shigure

Chiki ran chiki ran chiki ran chiki ran

Tomete shinjuu ganbou araitai
Jubaku jubaku jubaku jubaku
Kodoku renjaku mou mukuwaretai
Ai ni ikenu sadame nara
Toki wo koete machiwabiru

Atsuku chouchou ranbu no jirettai (jubaku jubaku jubaku jubaku)
Akai senketsu de musubaretai (bara ibara ibara ibara)
Mitsusetouge tawarasaka (koete)
Jigoku datte ai ni kite
Kaze fukare arare nogare kinasai
Kuru konai koi kitare
Amai mirai towa ni

Dakare daite oboretai

Chikiran chikiran chikiran chikiran

 Saga~ Sa-ga~… Saga~ Yeaah~
 
 Check it out, check it out, check it out, check it out
 
 Solo en medio de la noche (yeah)
 Labios forrados en el carmesí más profundo (yeah)
 Esta noche, ¿vendrás? ¿No quieres?
 
 ¿Cuántos pétalos de flores he arrancado? (campanilla campanilla)
 Como mi paciencia parece dejarme
 Una arlequinada encarcelada
 
 Check it out, check it out, check it out, check it out
 
 Poniéndose aires de ser un amigo para todos
 Hace que los rumores comiencen rápidamente
 Y en mi miseria y depravación tu mano será tomada
 
 ¡Satisfacción! (¡Satisfacción!)
 
 No aguantaré el amor y el baile entrelazado del odio
 ¡Dolor! (¡Dolor!)
 Oh problema
 
 La danza celosa de una mariposa angustiada (hechizo mágico, hechizo, hechizo, hechizo)
 Quiero unirnos con sangre roja fresca (espina de rosa, espina, espina)
 Desde Mitsuse Pass a Tawarazaka (y más allá)
 Incluso vendría a verte en el infierno
 Pero el viento sopla, graniza y escapas
 
 Ven a mi
 
 Check it out, check it out, check it out
 
 Como si fuera tu chica promedio pavoneándose en el centro
 Aunque los rumores me pasan volando
 Soy la única que es rechazada; ven y recoge
 
 ¡Es difícil! (¡difícil!)
 Viajando por el resto del país.
 Hazme una visita
 Bienvenidos
 
 Un campo lloroso de flores en plena floración (¡hechizo vinculante! ¡Hechizo! ¡Hechizo! Hechizo!)
 El calor del entierro eterno que no puede pasar (¡Rosas! ¡Espinas! ¡Espinas! ¡Espinas!)
 Mi interior se secó y se marchitó (quemándose)
 Riégame antes de que me marchite
 Vendrás, no vendrás, vendrás, amarás, lluvia de otoño
 
 Check it out, check it out, check it out, check it out
 
 ¡Detener! Quiero lavar nuestro deseo de morir juntos
 Hechizo vinculante, hechizo, hechizo, hechizo
 Un pájaro cantante solitario, quiero ser recompensado
 Si no estoy destinado a conocerte
 Con impaciencia pasaré el tiempo esperando
 
 La danza celosa de una mariposa angustiada (¡hechizo vinculante! ¡Hechizo! ¡Hechizo! Hechizo!)
 Quiero unirnos con sangre roja fresca (¡Rosas! ¡Espinas! ¡Espinas! ¡Espinas!)
 Desde Mitsuse Pass a Tawarazaka (y más allá)
 Incluso vendría a verte en el infierno
 Pero el viento sopla, graniza, escapas, ven a mí
 Vendrás, no lo harás, ven aquí, ven ahora
 A una dulce y lejana eternidad
 
 Abrázame, abrázame, quiero estar en tus brazos

Audio[]

No. Soundtrack Duración Audio
9 Saga Jihen 4:01

Video[]

-Raws-Maji-_Zombie_Land_Saga_-_Saga_Jihen_(MV)_-BDRip_1920x1080_FLAC-.mkv

-Raws-Maji- Zombie Land Saga - Saga Jihen (MV) -BDRip 1920x1080 FLAC-.mkv

ゾンビランドサガ_ベストアルバム収録「佐賀事変」アニメーションMV(ショートver.)

ゾンビランドサガ ベストアルバム収録「佐賀事変」アニメーションMV(ショートver.)

TVアニメ「ゾンビランドサガ_リベンジ」第9話挿入歌『佐賀事変』/TOKYO_MX、AT-Xほかにて放送中!

TVアニメ「ゾンビランドサガ リベンジ」第9話挿入歌『佐賀事変』/TOKYO MX、AT-Xほかにて放送中!

【ゾンビランドサガ】フランシュシュ「佐賀事変」-_星街すいせい_with_ホロライブファンタジー(Cover)

【ゾンビランドサガ】フランシュシュ「佐賀事変」- 星街すいせい with ホロライブファンタジー(Cover)

Presentación_de_Yugiri_l_ZOMBIE_LAND_SAGA_REVENGE_(sub._español)

Presentación de Yugiri l ZOMBIE LAND SAGA REVENGE (sub. español)

Franchouchou_フランシュシュ_-_Saga_Jihen_佐賀事変_-_Zombie_Land_Saga_-LYRICS-_Kan-Rom-Eng

Franchouchou フランシュシュ - Saga Jihen 佐賀事変 - Zombie Land Saga -LYRICS- Kan-Rom-Eng

FranChouChou_"Saga_Jihen"_MV_Full_Sub_Español_(Zombie_Land_Saga_"The_Best")

FranChouChou "Saga Jihen" MV Full Sub Español (Zombie Land Saga "The Best")

Galería[]

Ilustraciones oficiales[]

Screenshots[]

Trivia[]

  • La canción nos muestra una ambientación referente a los años 20 y 30, como lo demuestra la ropa del grupo.
  • La coreografía se lleva a cabo en un lugar característico de la zona, el puente levadizo del río Chikugo, en Kyushu, Japón.
    • El puente, donde se desarrolla el video, tiene una estatua de Jofuku en el área de Saga, lo que indica la relación con Yugiri.
  • El MV de Saga Jihen debería haber sido filmado en febrero de 2019, esto se puede deducir porque las flores que se ven en el video solo florecen en primavera.
    • Una de las flores relacionadas con Yugiri se llama Sakurasou porque la forma de esta flor es similar a la del cerezo japonés: “Sakura” - cereza japonesa, “sou” - similar, estas flores han estado creciendo desde el período Edo y son bastante populares en Japón.
    • En lenguaje floral su significado es el de “deseo” y “amor duradero”.
    • En lenguaje floral, Rindou tiene un significado de “Amor solitario”, “Amor lleno de dolor” y “Castidad”.
  • La canción está basada en el jazz de Nueva Orleans de la década de 1930, que se creó a partir de la cultura afroamericana de la tríada de esclavos de Haití.

Navegación[]

Advertisement