Este articulo es sobre la canción llamada “Mezame Returner (Electric Returner)”. Para las canciones del mismo nombre, ver en Mezame RETURNER y/o Mezame RETURNER (Electric Returner) Type "R". Para ver más páginas a las que se hace referencia con este nombre, consulte Mezame RETURNER (Desambiguación).
Despierta Retornante (Retornante eléctrico) (目覚めRETURNER (Electric Returner), Mezame Returner (Electric Returner)) es la versión electrónica de la canción Mezame Returner. Esta versión de la canción se interpretó por primera vez en el “Episodio 7” después de un giro imprevisto de los acontecimientos en Saga Rock.
Letra[]
目覚めRETURNER
願えば良いんだ
奇跡、感じてみたいんだ…
目覚めRETURNER
望めば良いんだ
刺激、ギリギリでほら
頂戴 だいだいだいだいだいだい…
憧れたのはいつの頃の夢?
胸の奥に隠したストーリー
色濃くした手強いリアルへと
消えちゃいそうで
I wake in the light!
バシッとキメたいこの刷新!
止まっちゃいけない事もだし!
一心不乱で行く道中!
やらかい未来へ邁進中!
Ah…もうこれ以上歩けない…
そんな事ないでしょうホラね!
振り返ってみて くるくるくるくる
くるくるくるくる…
目覚めRETURNER!願えば良いんだ!
目覚めRETURNER!望めば良いんだ!
目指せ!目指せ!最上!最良!
怖いものなど ナイ!ナイ!ナイ!
届け!届け!熱いキモチ!
奏でる空に…Cut in!
Ah…でも少し怖いの…
そんな事ないから、ホラね!
大丈夫だよ!
Fine! Fine! Fine! Fine!
Fine! Fine! Fine! Flying!!
目覚めRETURNER!
目覚めて良いんだ!
無敵!夢見るキモチ
ちょう・ちょう・ちょう・ちょう
だい・だい・だい・だい…!
目覚めRETURNER!
願えば良いんだ!
奇跡、感じて居たいんだ!
目覚めRETURNER!
望めば良いんだ!
素敵、ワクワクがほら!
超!大!大!ダーイ!!
願え!願え!最上!最良!
叶わないものは…ナイ!ナイ!ナイ!
届け!届け!熱いキモチ!
刹那のソウルに…Cut in!
Mezame RETURNER
negae ba ii n da
kiseki, kanjite mitai n da…
Mezame RETURNER
nozome ba ii n da
shigeki, girigiri de hora
chōdai daidai daidai daidai…
akogareta no wa itsu no koro no yume?
mune no oku ni kakushita sutōrī
iro koku shita tegowai riaru e to
kiechai sō de
I awake in the light!
Bashitto kimetai kono Succeed!
Tomatcha ikenai kono Proceed!
Isshinfuran de iku dōchū!
Yara kai mirai e maishin-chū!
Aa mō kore ijō arukenai…
son'na koto naideshou hora ne!
Furikaette mite guruguru guruguru… guruguru guru!
Hai!
Aiu~isshu!
Ā issho!
Tomoni futtosutanpu!
Anrimiteddona Dreaming!
Ah Ah Ah Ah
hitorijanai!
Mezame RETURNER! Negaeba ī nda!
Kimochi hikari hajimeta nda
Mezame RETURNER! Omoeba ī nda!
Suteki wakuwakuna hodo chō dai dai, dai!
Mezase! Mezase! Saijō! Sairyō!
Kowaimono nado nai! Nai! Nai!
Todoke! Todoke! Atsui kimochi!
Kanaderu Sōru ni… Cut in!
Wakatta furi no ī ko wa yameta yo
omoi kaku choppiri no wagamama
bishitto kaetai kono Changing!
Suteppu yamenai kono Dancing!
Enajī fusoku ni naru sunzen
kakitai fu~yūchā mada tensen
aa demo sukoshi kowai no…
son'na koto naikara, hora ne!
Daijōbudayo!
Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight! Fight!
Mezame DREAMER
mune odoru nda
sukoshi muchana kurai demo ī nda
mezame DREAMER tokimekitai nda
yaruki sowasowana hodo chō dai dai, dai!
Mezame RETURNER!
Negaeba yoi nda!
Kiseki, kanjite itai nda!
Mezame RETURNER!
Nozomeba yoi nda!
Suteki, wakuwaku ga hora!
Chō! Dai! Dai! Dāi!
Anrimiteddona Dreaming!
Ah Ah Ah Ah
akiramenai!
Mezame RETURNER mezamete ī nda!
Muteki yumemiru kimochi
chō, chō, chō, chō, dai, dai, dai, dai!
Mezame RETURNER negaeba ī nda
kiseki kanjite mitai nda
Mezame RETURNER nozomeba ī nda
suteki wakuwakuna hodo chō dai dai, dai!
Negae! Negae! Saijō! Sairyō!
Kanawanai mono wa… nai! Nai! Nai!
Todoke! Todoke! Atsui kimochi!
Setsuna no Sōru ni… Cut in!
Despertar Retornador
solo lo deseas
Un milagro el que estás deseando sentir
Despertar Retornador
Solo tienes que quererlo
Dámelo hasta que esté a punto de llegar al límite de mis sentidos
¿Cuándo se llenaron mis sueños de ese anhelo?
¿Era todo solo una historia escondida en mi corazón?
Con una realidad cada vez más vívida e incluso aterradora,
Esos pensamientos parecía que podrían desvanecerse
me despierto en la luz
Quiero tener éxito así que tengo que hacerlo bien
Nunca voy a parar, así que tengo que continuar
Dándolo todo para caminar de esta manera
Dirigiéndose directamente por el camino hacia un futuro apacible
No estoy seguro si puedo seguir caminando
Eso no es cierto,
Ver,
Solo da vueltas y vueltas y vueltas…
Desearía que estuvieras conmigo
Para que pudiéramos pisar juntos
sueños ilimitados
Tú no está solo
Despertar Retornador
solo lo deseas
Un sentimiento que empieza a brillar con luz
Despertar Retornador
Solo espero por eso
Cuanto más estás emocionado, más hermoso se vuelve, al máximo
Apunta a ello, apunta a ello
Lo mejor y lo más alto
No hay nada que temer
Ni uno solo
Deja que llegue hasta el final
Nuestros sentimientos apasionados
Con nuestras almas cantando libres
Cut in!
Dejé de ser un buen chico
Empecé a pensar en ser un poco más fiel a mis deseos.
El cambio, no puedo dejar de cambiar
El baile, no puedo dejar de pisar
A punto de desnutrirse
Solo puedo dibujar el futuro con una línea punteada.
Pero un poco, tengo miedo
eso no puede ser verdad
Lo sabes, estás bien
Lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha, lucha
despierto soñador
Mi corazón está palpitando
Puedes ser un poco imprudente
despierto soñador
quiero que toques mi corazón
Cuanto más motivado e inquieto estoy, más emocionante se vuelve, al máximo
Sueño ilimitado
no me rendiré
Despertar Retornador
Puedes estar despierto ahora
Invulnerable
Mi sentimiento de soñar
¡Ahora dámelo!
Despertar Retornador
solo lo deseas
Un sentimiento que empieza a brillar con una luz
Despertar Retornador
Solo espero por eso
Cuanto más estás emocionado, más hermoso se vuelve, al máximo
Deséalo, Deséalo
Lo mejor y lo más alto
No hay nada que temer, ni uno solo
Deja que llegue hasta el final
Nuestros sentimientos apasionados
Sin almas existentes momentáneamente
Cut in!
Audio[]
No. | Soundtrack | Duración | Audio |
---|---|---|---|
7 | Mezame Returner (Electric Returner) | 4:13 |
Video[]
Shocking Performance - ZOMBIE LAND SAGA
Franchouchou フランシュシュ - Mezame RETURNER ELECTRIC - Zombie Land Saga -LYRICS- Kan-Rom-Eng
FranChouChou "Mezame Returner Electric" Sub Español (Zombie Land Saga 7)