Zombieland Saga Wiki
Advertisement
Zombieland Saga Wiki


Medusa (ゼリーフィッシュ, Jellyfish) es una canción insertada del Episodio 7 de Zombie Land Saga, interpretada por Iron Frill.

Letra[]

突然降りだした (天気雨)
やがて虹に変わるころ
新たな (季節に) 世界は (色づく)
夏のはじまりへ 駆けていく

臆病な言葉は (波の向こう)
さらわれて消えてしまえ (ハレーション)
何度も (失くして) 何度も (見つけて)
人を好きになるのって 不思議

このままサカナになって
海の中を泳ごう
君を思い描くたび
Ah 溺れそうなくらい
心が ぎゅうってなる
君と夏の太陽 (浴びて)
どこまでも深く (深く)
恋におちていく
泳ぎ疲れてみたくなる
君と夢の珊瑚礁 (抜けて)
始まりがゆらり (揺れる)
振り向いた笑顔
プリズムよりも綺麗
あと少しだけ (もう少しだけ)
近づいてみたいけれど
触れたら消えてしまう
恋するゼリーフィッシュ

真っ白なシャツ着た (君はまるで)
人魚のように素敵で (エモーション)
真珠の (ヒカリも) 花火の (派手さも)
君には 敵わないのだろう

ふたりでサカナになって
海の中泳ぎたい
想像した後先は
Ah 水しぶきのように
全てが シュワってなる

君と白い砂浜 (走る)
あこがれは遠く (遠く)
肌が焼けるたび
ジリジリ心焦れてゆく
君と香る潮風 (浴びて)
なびく髪ふわり (ふわる)
時を止めたくて
思わず息を止めた
波で遊んだ (子供のように)
無邪気になれない僕は
ただの友達のまま
恋するゼリーフィッシュ

君と夏の太陽 (浴びて)
どこまでも深く (深く)
恋におちていく
泳ぎ疲れてみたくなる
君と夢の珊瑚礁 (抜けて)
始まりがゆらり (揺れる)
振り向いた笑顔
プリズムよりも綺麗
あと少しだけ (もう少しだけ)
近づいてみたいけれど
触れたら消えてしまう
恋するゼリーフィッシュ

Totsuzen ori dashita (tenki ame)
Yagate niji ni kawaru koro
Aratana (kisetsu ni) sekai wa (irodzuku)
Natsu no hajimari e kakete iku

Okubyōna kotoba wa (nami no mukō)
Sarawa rete kiete shimae (harēshon)
Nando mo (shitsu kushite) nando mo (mitsukete)
Hito o sukininaru notte fushigi

Konomama sakana ni natte
Umi no naka o oyogou
Kimi o omoiegaku tabi
Ah obore-sōna kurai
Kokoro ga gyū tte naru

Kun to natsu no taiyō (abite)
Doko made mo fukaku (fukaku)
Koiniochite iku
Oyogi tsukarete mitaku naru
Kun to yume no sangoshō (nukete)
Hajimari ga yurari (yureru)
Furimuita egao
Purizumu yori mo kirei
Atosukoshi dake (mōsukoshi dake)
Chikadzuite mitaikeredo
Furetara kiete shimau
Koisuru zerīfisshu

Masshirona shatsu kita (kimi wa marude)
Ningyo no yō ni sutekide (emōshon)
Shinju no (Hikari mo) hanabi no (hade-sa mo)
Kimi ni wa kanawanai nodarou
Futari de sakana ni natte
Umi no naka oyogitai
Sōzō shita atosaki wa
Ah mizushibuki no yō ni
Subete ga shuwa tte naru

Kun to shiroi sunahama (hashiru)
Akogare wa tōku (tōku)
Hada ga yakeru tabi
Jirijiri kokoro jirete yuku
Kun to kaoru shiokaze (abite)
Nabiku kami fuwari (fuwaru)
Ji o tometakute
Omowazu ikiwotometa
Ha de asonda (kodomo no yō ni)
Mujaki ni narenai boku wa
Tada no tomodachi no mama
Koisuru zerīfisshu

Kun to natsu no taiyō (abite)
Doko made mo fukaku (fukaku)
Koiniochite iku
Oyogi tsukarete mitaku naru
Kun to yume no sangoshō (nukete)
Hajimari ga yurari (yureru)
Furimuita egao
Purizumu yori mo kirei
Atosukoshi dake (mōsukoshi dake)
Chikadzuite mitaikeredo
Furetara kiete shimau
Koisuru zerīfisshu

Empezó a llover (Tiempo de lluvia)
Cuando se convirtió en un arcoíris
Un nuevo mundo (estacional) (coloreado)
Corre hasta el comienzo del verano

Palabras cobardes (más allá de la ola)
Deja que desaparezca y desaparezca (Halo)
Muchas veces (perdida) Muchas veces (encontraré)
Es extraño que le guste la gente

Voy a pescar así
Vamos a nadar en el mar
Cada vez que te imagino
Ah, estoy a punto de ahogarme
Mi corazón está lleno

Tú y el sol de verano (en el baño)
Siempre profundo (profundo)
Enamorarse
Quiero cansarme de nadar
Tú y el arrecife de coral de los sueños (fuera)
El comienzo fluctúa (se balancea)
Sonrisas se dieron la vuelta
Más limpio que un prisma
Solo un poco más (solo un poco más)
Quiero acercarme
Desaparecerá si se toca
Medusa enamorada

Yo usaba una camisa blanca (te ves cómo)
Agradable como una sirena (emoción)
Perla (Luz) Fuegos artificiales (Dale)
No puedo vencerte

Se convirtieron en peces
Quiero nadar en el mar
Después de imaginar
Ah como un chapuzón
Todo es shuwa

Tú y la playa de arena blanca (corre)
El anhelo está lejos (lejos)
Cada vez que mi piel arde
Me siento impaciente
Brisa marina perfumada contigo (bañándote)
Cabello esponjoso esponjoso
Quiero detener el tiempo
Aguanté la respiración
Jugaba con las olas (como un niño)
No puedo ser inocente
Solo un amigo
Medusa enamorada

Tú y el sol de verano (en el baño)
Siempre profundo (profundo)
Enamorarse
Quiero cansarme de nadar
Tú y el arrecife de coral de los sueños (fuera)
El comienzo fluctúa (se balancea)
Sonrisas se dieron la vuelta
Más limpio que un prisma
Solo un poco más (solo un poco más)
Quiero acercarme
Desaparecerá si se toca
Medusa enamorada

Audio[]

No. Soundtrack Duración Audio
16 Jellyfish 4:41
No. Soundtrack Duración Audio
16 Jellyfish (Instrumental) 4:40

Video[]

Jellyfish

Jellyfish

Jellyfish_-_Iron_Frill_(2018)_-_Full_KAN_-_ROM_-_ENG_Color_Coded_Lyrics

Jellyfish - Iron Frill (2018) - Full KAN - ROM - ENG Color Coded Lyrics

Iron_Frill_"JellyFish"_Full_Sub_Español_(Zombie_Land_Saga_7)

Iron Frill "JellyFish" Full Sub Español (Zombie Land Saga 7)

Trivia[]

  • La canción fue interpretada en vivo por Iron Frill en el concierto de Franchouchou, en el concierto de Arpino llevado a cabo en el 2019.

Navegación[]

Advertisement