Supervivencia furiosa (激昂サバイブ, Gekkou Survive) es una canción cantada durante el “Episodio 4” de Zombie Land Saga Revenge por Franchouchou.
Letra[]
Anymore 迷いは無い In my chest (chest)
終わりのない(ない) Do it again!
かなりハンパない この世界Survive
よそ見してたら Hey! (Hey!) Game over
Why! This is my way 朽ち果てても前進
Wake up! Just like this
Ready One (One) Two (Two) 手を伸ばせ
Ready フラン(フラン)シュ(シュ)
千切れるまで Get down
激しく昂ぶる気持ち (Don't stop)
奏でろ荒ぶる魂 (We can make it through)
夢を前へ
(絶望したって Life goes on 運命など此処で Break out)
常識なんてRight now ぶち壊せ
やらなきゃ後悔することを (Don't stop)
諦め切れないものを (We are Ready)
掴むまで
(限界を超えてくEmotion 今ぶち壊す それは Myself)
溢れ出す想いを 雄叫びに変えて
Yeah!! to be brave そう胸のFlame
Let's take it 掲げろ Hands up!
Yeah!! to be brave そう胸のFlame
Just do it 手にするまでSurvive
歓声から罵声 裏返すこの世界で
Ladies & Gentleman!!
一度砕け散ったMy way
それら全て超越 過去の自分消滅
新たなる伝説 作り出すMind
ヤバイぐらい 時代はドライ
そうファイト! Again
この手に掴む未来
足掻いて 燃え立つ気持ち (Don't stop)
弾けろ 沸き立つ命 (We can make it through)
急げ前へ
(果てない未来へ Get set, Go! 躊躇いなど既に Break down)
運命なんて Right now 飛び越えて
憧れ続けた場所で (Don't stop)
誰より眩しい笑顔 (We are Ready)
咲かすまで
(醜態でさえもEvolution 己に誓う This is my way)
頬濡らす涙も輝きに変えて
欲しいものがあるなら奪い取れ恐れずにDive!!!
(Oh!!) Here we go! 叫びだせ Busta
(Oh!!) Keep rolling keep rolling
(Oh!!) まだ終わりじゃないんだけどWhy??
(Oh!!) ヤレるもんなら Bring it on
熱く強く感じてる抑え切れない情熱を・・・
激しく昂ぶる気持ち (Don't stop)
奏でる荒ぶる魂 (We can make it through)
夢を前へ
(絶望したってLife goes on 運命など此処でBreak out)
常識なんて Right now ぶち壊せ
やらなきゃ後悔することを (Don't stop)
諦め切れないものを (We are Ready)
掴むまで
(限界を超えてくEmotion 今ぶち壊すそれは Myself)
溢れ出す想いを 雄叫びに変えて
Yeah!! to be brave そう胸の Flame
Let's take it 掲げろ Hands up!
Yeah!! to be brave そう胸の Flame
Just do it 手にするまでは
Yeah!! to be brave そう胸の Flame
Let's take it 掲げろ Hands up!
Yeah!! to be brave そう胸の Flame
Just do it 手にするまで Survive
Anymore mayoi wa nai In my chest (chest)
Owari no nai (nai) Do it again
Kanari hanpanai kono sekai Survive
Yosomi shitetara Hey! (Hey!) Game over
Why! This is my way kuchihatete mo zenshin
Wake up! Just like this
Ready One (One) Two (Two) Te o nobase
Ready Fran (Fran) Chou (Chou)
Chigireru made Get down
Hageshiku takaburu kimochi (Don't stop)
Kanadero araburu tamashii (We can make it through)
Yume o mae e
(Zetsuboushita tte Life goes on Unmei nado koko de Breal out)
Joushiki nante Right now buchikowase
Yaranakya koukai suru koto o (Don't stop)
Akirame kirenai mono o (We are Ready)
Tsukamu made
(Genkai o koete ku Emotion Ima buchikowasu sore wa Myself)
Afuredasu omoi o otakebi ni kaete
Yeah!! to be brave sou mune no Flame
Let's take it kakagero Hands up!
Yeah!! to be brave sou mune no Flame
Just do it te ni suru made Survive
Kansei kara basei uragaesu kono sekai de
Ladies and Gentleman!!
Ichido kudake chitta My way
Sorera subete chouetsu kako no jibun shoumetsu
Aratanaru densetsu tsukuridasu Mind
Yabai gurai jidai wa dorai
Sou faito! Agein
Kono te ni tsukamu mirai
Agaite moetatsu kimochi (Don't stop)
Hajikero wakitatsu inochi (We can make it through)
Isoge mae e
(Hatenai mirai e Get set, Go! Tamerai nado sudeni Break down)
Unmei nante Right now tobikoete
Akogare tsudzuketa basho de (Don't stop)
Dare yori mabushii egao (We are Ready)
Sakasu made
(Shuutaide sae mo Evolution onore ni chikau This is my way)
Hoho nurasu namida mo kagayaki ni kaete
Hoshi mono ga aru nara ubaitore osorezu ni Dive!!!
(Ohhi!!) Here we go sakebi dase Busta
(Ohhi!!) Keep rolling keep rolling
(Ohhi!!) Mada owari ja nain dakedo Why??
(Ohhi!!) Yareru mon nara Bring it on
Atsuku tsuyoku kanjiteru osae kirenai jounetsu o
Hageshiku takaburu kimochi (Don't stop)
Kanaderu araburu tamashii (We can make it through)
Yume o mae e
(Zetsuboushita tte Life goes on unmei nado koko de Break out)
Joushiki nante Right now buchikowase
Yaranakya koukai suru koto o (Don't stop)
Akirame kirenai mono o (We are Ready)
Tsukamu made
(Genkai o koete ku Emotion ima buchikowasu sore wa Myself)
Afuredasu omoi o otakebi ni kaete
Yeah!! to be brave sou mune no Flame
Let's take it kakagero Hands up!
Yeah!! to be brave sou mune no Flame
Just do it te ni suru made wa
Yeah!! to be brave sou mune no Flame
Let's take it kakagero Hands up!
Yeah!! to be brave sou mune no Flame
Just do it te ni suru made Survive
Anymore vacilaciones en mi pecho (chest)
Sin fin, Do it again
El mundo no es tierno, Survive
Si miras hacia otro lado, Hey!(Hey!)Game over
Why! This is my way, la podredumbre no me detendrá
¡Despierta! Como este
Ready One(One)Two(Two), levanta la mano
¡Ready Fran (Fran) Chouchou (Chouchou) Chouchou (Chouchou)! Arranca tu brazo, Get down
Sacudido por una rapsodia intensa (Don't stop)
Mi alma está gritando una melodía (We can make it through)
Sueño grande
(No te desesperes, Life goes on, olvídate del destino, Break out)
¡El sentido común lo destruye Right now!
Las cosas de las que podrías arrepentirte (Don't stop)
A los que no puedes renunciar (We are Ready)
Agarrarlo
(Emoción que supera el límite, se rompe ahora, soy Yo)
¡Y convierte el flujo de sentimientos en un aullido!
Yeah!! to be brave ¡la llama de mi corazón!
¡Let's take it ! ¡Brazos levantados, Hands up!!
Yeah!! to be brave ¡La llama de mi corazón!
Just do it! Hasta que lo agarres, ¡Survive!
Gritos de alegría y hostilidad cambian este mundo,
Ladys & Gentleman!!
Una vez destruido mi camino
Todo se puede superar, mi pasado se desvanece
Para dar paso a una nueva leyenda de la mente
Este tiempo peligroso e imperfecto es árido
¡Así que lucha! De nuevo
Atrapa el futuro con tu mano
La sensación de estar en problemas e hirviendo de rabia (Don't stop)
Destroza mi vida (We can make it through)
Apresurarse adelante
(Hacia un futuro infinito, Get set, Go! Esta débil vacilación ya se Desmorona)
Este lugar que he anhelado (Don't stop)
Y esa radiante sonrisa única en el mundo (We are Ready)
Sigue floreciendo
(Este comportamiento escandaloso es mi única Evolución, lo juro por mí mismo Este es mi camino)
¡Estas lágrimas que mojan mis mejillas ahora brillan intensamente!
Si quieres algo, no temas cogerlo, ¡¡¡Bucea!!!
(¡¡Ohhi!!) ¡Aquí vamos! Gritos Busta
(Ohhi!!) Keep rolling keep rolling
(¡¡Ohhi!!) Aún no es el final, así que ¿Por qué?
(¡¡Ohhi!!) Si podemos hacerlo, Bring it on
Estos sentimientos ardientes y poderosos se desatan en una pasión desbordante…
Sacudido por una rapsodia intensa (Don't stop)
Mi alma está gritando una melodía (We can make it through)
Sueño grande
(No te desesperes, la vida sigue, olvídate del destino, escapa)
¡El sentido común lo destruye ahora mismo!
Las cosas de las que podrías arrepentirte (Don't stop)
A los que no puedes renunciar (We are Ready)
Agarrarlo
(Supera tus límites emocionales, tráelos yo mismo)
¡Y convierte el flujo de sentimientos en un aullido!
Yeah!! to be brave! ¡La Llama de mi corazón!
Let's take it!¡Brazos levantados, Hands up!
Yeah!! to be brave! ¡La Llama de mi corazón!
¡Solo hazlo! ¡Hasta que lo agarres!
Yeah!! to be brave! ¡La Llama de mi corazón!
Let's take it!¡Brazos levantados, Hands up!
Yeah!! to be brave! ¡La Llama de mi corazón!
Just do it! Hasta que lo agarres, ¡Sobrevive!
Audio[]
No. | Soundtrack | Duración | Audio |
---|---|---|---|
8 | Gekkou Survive | 4:33 |
No. | Soundtrack | Duración | Audio |
---|---|---|---|
30 | Gekkou Survive Complete Edition | 4:09 |
Video[]
激昂サバイブ
激昂サバイブ Complete Edition
TVアニメ「ゾンビランドサガ リベンジ」第4話挿入歌『激昂サバイブ』/TOKYO MX、AT-Xほかにて放送中!
Rómpelo todo l ZOMBIE LAND SAGA REVENGE (sub. español)
Franchouchou フランシュシュ - Gekkou Survive 激昂サバイブ - Zombie Land Saga -LYRICS- Kan-Rom-Eng
Gekkou Survive (Complete Edition) - FranChouChou - Full KAN - ROM - ENG Color Coded Lyrics
Trivia[]
- Una versión cantada con Ai se incluyó en el Blu-ray de la temporada.