![]() |
Buena pajareada. | ![]() |
— Kotaro, aplaudiendo a las chicas. |
El buen pájaro en tu corazón SAGA (君の 心にナイスバド SAGA, Kimi no Kokoro Naisu Bādo SAGA) es el quinto episodio de la primera temporada del anime Zombie Land Saga, y es el quinto episodio en general.
Sinopsis según el diario de Kotaro[]
![]() |
Van más allá de mi imaginación. Arruinaron por completo nuestra oportunidad de asociarnos con una compañía farmacéutica. Pero el productor Tatsumi Kotaro logró conseguir los derechos para aparecer en un comercial de una conocida empresa. La fama de Franchouchou seguramente se extenderá por toda Saga. El fénix cubierto de aletas de barro se elevó hacia el cielo. | ![]() |
— Kotaro Tatsumi, diario del episodio 5. |
Trama[]
Después del incidente en las aguas termales de Ureshino, Kotaro menciona que irán a Drive-In Tori. Saki se levanta y se emociona, y luego nos cuenta un flashback de ella y su pandilla después de una carrera yendo a comer a ese restaurante donde se la ve comiendo salvajemente. Sakura menciona que era muy salvaje y Saki menciona cuándo se van a ir. Kotaro dice que ya y ambos gritan de emoción.
Cuando llegan, se ve que Saki está bastante emocionado. El dueño del Drive-In Tori saluda a las chicas. Una Saki emocionada continúa gritando. Entonces se ve que ella era fan de ese restaurante. Más tarde se les ve comiendo pollo y Tae el pollo crudo. Kotaro les grita que se den prisa. El dueño le dice que pueden esperar. Kotaro pone su mano en su barbilla y lo mira a los ojos como si pudiera controlar sus acciones. Tal vez solo es guapo. Las chicas actúan en un comercial para el Drive-In Tori, restaurante de pollo frito, que al principio para Tae no sale bien. Con la ayuda de Sakura, el comercial sale bien y está editado con imágenes de Tae tratando de devorar a la mascota de la compañía.
Luego se ve el comercial en diferentes lugares, y aparece un periodista que parece reconocer a una de las chicas. Más tarde, aparece Kotaro con una baguette y acento francés. Él le dice a Ai que si es una Saga jeune, ella afirma con indiferencia. Kotaro la golpea, pero Ai le devuelve el golpe con el pan. Kotaro menciona que ahora irán a las Gatalympics. Saki salta de nuevo de la emoción, se ve a Junko con la cabeza gacha, quizás por lástima.
Las chicas participan en los Kashima Gatalympics mientras usan camisetas promocionales de Franchouchou como truco publicitario. Junko menciona que una vez que participó en un concurso de trajes de baño, Tae le rompe la camisa. Sakura le pone otra sin saber que era una camiseta de Drive-In Tori.
El periodista aparece y empieza a sospechar porque parece que reconoció a una chica. Las chicas participan en una carrera de bicicletas y todas caen con entusiasmo al barro sin que les laven la camisa. Pero se ven obligados a permanecer sucias para evitar que se descubra su apariencia de zombie porque el maquillaje se calló, lo que arruina su publicidad.
Se ve que Kotaro participó en el mismo ejercicio. Pero es más tímido que de costumbre, aunque las chicas querían que cayera, logra pasar la prueba sin problemas.
Ahora participan en un juego de cuerdas donde gana el que salta más y con estilo. Tae gana el primer premio porque los demás no lograron mucho. Sakura recuerda haberle dado una camisa de repuesto. Ella le dice que se quite la ropa sucia, solo para descubrir que la camisa limpia debajo es en realidad para Drive-In Tori.
Mientras tanto, un periodista llamado Ookoba reconoce a Junko, dice que la recuerda porque dice recordar algo, se desconoce su relación o si la tuvieron, y decide investigarla.
Características[]
Apariciones[]
- Kotaro Tatsumi
- Romero
- Franchouchou
- Arata Ookoba(debut)
- Policía A
- Pandilla de motociclistas Dorami (debut)
- Reiko Amabuki (flashback)
- Personal de Drive-In Tori (debut)
Ubicaciones []
Música []
Canciones[]
Trivia[]
- El presidente de Drive-In Tori en este episodio es expresado por el presidente actual de la cadena de comida rápida yakitori.
- Se revela que Yugiri es bastante atlética, esto puede deberse a que ella era una animadora desde que estaba viva.
- La línea en la sinopsis del diario de Kotaro para el episodio, “El fénix cubierto de faldones de barro hacia el cielo”, presagia cómo las chicas ayudarán a filmar el comercial de Drive-In Tori, así como participar en las Gatalympics.
- Además, la entrada de su diario se escribe en algún momento después de que el presidente de la compañía farmacéutica haya sido testigo de las identidades reales de las chicas y justo antes de su filmación para el comercial Drive-In Tori y parte de las Gatalympics.
- A pesar de ser carismático y visiblemente narcisista, se revela que Kotaro tiene pánico escénico o, al menos, teme hablar en público.
Diferencias del doblaje[]
- Esta es la única vez en la que la palabra SAGA no es la última palabra del título de un episodio en el doblaje en inglés, sino que se coloca en algún lugar en el medio.
- En el original, Kotaro describe cómo está “recolectando tierra (del suelo)” después de que Saki y Ai lo golpean consecutivamente al piso después de agredirlos físicamente. La parte sobre recolectar tierra es una referencia al ritual comúnmente conocido para los equipos perdedores de quitar la tierra del campo de béisbol en los juegos de Koushien en Japón.
- Y debido a que esto era difícil de explicar en inglés, simplemente cambiaron su línea y le explicaron que simplemente está “barriendo su dignidad”.
- Lily llamó a las camisetas que Kotaro mostró “basura (ゴミ Gomi)”. En el doblaje, Lily llamó a las camisetas “feas”, completamente diferente de ser basura, ya que los doblajes de Funimation ahora son conocidos por cambiar el diálogo, en lugar de traducir del idioma japonés original al inglés.
- Kotaro exclama cómo a la pandilla le falta la energía que es similar al “cuervo de un pollo (en una parrilla en llamas)” durante el rodaje del comercial, mientras que en el doblaje en inglés, les dice “Cok-a-doodle-do (hace su) trabajo”.
Referencias culturales[]
- Drive-In Tori es un restaurante real ubicado en la prefectura de Saga.
- Además, Las Gatalympics también es un evento de la vida real.
- Los actores de doblaje del elenco principal también han participado en las Gatalympics de la vida real con Minami Tanaka, la actriz de doblaje de Lily, ganando la carrera de bicicletas.
- En 16:13, se puede escuchar el audio de ReDead del juego, Zelda: Ocarina of Time.
- Por una fracción de segundo, justo antes de la escena en la que las chicas se ven por primera vez con disfraces de pollo, se muestra a Kotaro haciendo un dab en el fondo.
Continuidad[]
- Kotaro, que sabe francés, se menciona de manera más prominente en este episodio.
- Esta es la segunda vez que se ve a Kotaro usando su encanto para distraer a la persona con la que está hablando.
- En este caso, hace esto para evitar que el presidente descubra que Tae está comiendo pollo crudo, pues no la afectaría negativamente porque ya está muerta.
- Esta es la primera vez que Ookoba se fija en las chicas del rodaje comercial de Drive-In Tori. Particularmente centrándose en Junko.
- Las chicas una vez más olvidan que no están muertas, por lo que advierten a Tae sobre lo malo que es comer carne cruda para ella.
- Esta es la tercera vez que los fans del Death Metal no están presentes durante ninguna de las actuaciones de Franchouchou dentro del episodio.
- Esta es la primera vez que Tae grita su característico chillido de pollo.
- Esta es la primera de muchas veces que se muestra el comercial Drive-In Tori que muestra a las chicas.
- Esta es la primera de muchas veces que se muestra al presidente de Drive-In Tori como espectador de las actuaciones de Franchouchou.
Errores []
- Los colores de los ojos de las chicas con sus disfraces humanos se lavan junto con el barro, a pesar de que los colores forman parte de sus lentes de contacto.
- Durante todo el rodaje del comercial de Drive-In Tori, Kotaro se dibuja con el cabello más desordenado cuando se lo ve en el fondo.